Значение слова "burn a hole in someone's pocket" на русском
Что означает "burn a hole in someone's pocket" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
burn a hole in someone's pocket
US /bɜrn ə hoʊl ɪn ˈsʌm.wʌnz ˈpɑː.kɪt/
UK /bɜːn ə həʊl ɪn ˈsʌm.wʌnz ˈpɒk.ɪt/
Идиома
жечь карман, деньги жгут карман
if money is burning a hole in your pocket, you want to spend it as soon as you can
Пример:
•
That bonus is burning a hole in my pocket; I need to buy something nice.
Эти деньги жгут мне карман; мне нужно купить что-нибудь хорошее.
•
He got his paycheck, and it was burning a hole in his pocket until he spent it all on gadgets.
Он получил зарплату, и она жгла ему карман, пока он не потратил все на гаджеты.